Il Problema
Contratti con i consumatori, informative sulla privacy, termini di servizio, accordi transattivi — tutti devono essere comprensibili dalle persone che li firmano. Gli standard di leggibilità in stile CFPB, l'Art. 12 GDPR («linguaggio chiaro e semplice»), il Pro Consumidor 358-05 (DR), il Codigo de Defesa do Consumidor (BR) — lo richiedono tutti. La maggior parte dei team legali scrive in legalese, poi fallisce gli audit di leggibilità.
La Soluzione
Lawra Plain Language riscrive un documento legale al livello di leggibilità specificato (Flesch 8a elementare / media / superiore / professionale) preservando ogni disposizione operativa e ogni disclaimer. Include un diff affiancato «cosa è cambiato e perché» per l'avvocato che revisiona.
Funzionalità Principali
Motore di target di leggibilità — metriche Flesch-Kincaid, Gunning Fog, SMOG + metriche di leggibilità in spagnolo/francese/tedesco/portoghese adattate al contesto locale.
Preserva l'operatività legale — stessi termini definiti, stessi disclaimer, stesse conseguenze legali; cambia solo la formulazione.
Diff affiancato con ragionamento — l'avvocato che revisiona vede cosa è cambiato e perché ogni sostituzione preserva l'effetto legale.
Tipi di documento multipli — TOS, informative sulla privacy, accordi transattivi, contratti con i consumatori, lettere di offerta di lavoro, avvisi giudiziari.
Casi d'Uso
Avvocato per la privacy che riscrive un'informativa sulla privacy di 4.000 parole nella versione in linguaggio semplice Flesch-8 che l'Art. 12 GDPR si aspetta.
Avvocato pro bono che traduce un accordo di divorzio in un linguaggio che la parte non rappresentata possa effettivamente leggere.
Team di conformità per la tutela dei consumatori che verifica 30 accordi TOS rispetto ai requisiti di leggibilità di Pro Consumidor.
Ideale Per
Avvocati per la privacy, conformità per la tutela dei consumatori, avvocati pro bono, chiunque sia soggetto a un mandato di leggibilità.
Strumenti Correlati
Lawra Draft
Redazione di contratti, memorie e atti con modelli per area di pratica, controllo del tono e formattazione per giurisdizione.
Lawra Translate
Traduzione legale in 8 lingue con precisione terminologica e consapevolezza del contesto.
Lawra Statute Explainer
Spiega qualsiasi statuto o regolamento DR/LatAm/EU in forma strutturata — finalità, ambito, obblighi chiave, eccezioni, applicazione, riferimenti incrociati.
Lawra Plain Language
Traduci «fatte salve le disposizioni del presente» in qualcosa che un essere umano possa leggere.
Commenti
Caricamento commenti...